Туризм Визы Испания

Малин житомирская область малинский район. Малин (Житомирская область). Малинский подводный музей

Малин, 2017

Малин

Житомирская область

Источники:
Справочник «Весь Юго-Западный край», 1913 г.
Еврейская энциклопедия Брокгацза и Ефрона;
Илья Альтман. «Холокост на территории СССР. Энциклопедия».

Поселение Малин возникло в XI веке. Название связывают с именем древлянского князя Мала, или его дочери Малуши - матери киевского князя Владимира.

В 1320 году Малин был захвачен Великим княжеством Литовским. В 1569 году по Люблинской унии город перешел в состав Польского Королевства.
В 1793 году село Малин вошло в состав Радомысльского уезда Киевской губернии Российской империи. Принадлежало сначала графине Анне Красницкой, затем - княгине Софии Щербатовой.

По ревизии 1847 года «Малинское еврейское общество» состояло из 1064 человек. По переписи 1897 года в Малине проживало 4256, из них 2547 евреев (59,8%).

В 1913 году в Малине действовал еврейский банк, председателем был Лейба Штейнберг.
Вся торговля была сосредоточена в руках евреев. Им принадлежали 4 кожевенные лавки, все 9 одежных, 3 посудные, обе ювелирные, все 6 галантерейных, все 14 мануфактурных, 18 шапочных, 4 скобяные, 2 мебельные, 6 складов аптекарских товаров и другие. Все бакалейные и продуктовые лавки также были еврейскими. Еврей Юлиус Кайлих содержал ресторан, Дудинский - гостиницу.

В Малине родилась Голда Лишанская, ставшая известной под именем Рахель Янаит Бен-Цви - сионистский деятель, одна из основателей отделения "Поалей Цион" в Киеве. Рахель Янаит представляла Малинскую общину на 7 сионистском конгрессе в Базеле, который проходил в 1905 году. Жена Ицхака Бен-Цви - второго президента государства Израиль и единственного в истории, переизбиравшегося на этот пост еще 2 раза.
Сестра Рахель Янаит Бен-Цви, Батья Лишанская, также родилась в Малине. Впоследствии она стала известным в Израиле скульптором.

В 1939 году в Малине проживало 3607 евреев (32%), еще 226 проживало в Малинском районе.
До начала оккупации немецкими войсками часть евреев успела эвакуироваться. В конце августа 1941 года эсэсовская зондеркоманда расстреляла около 600 оставшихся евреев (по другим данным - около тысячи человек).

После войны некоторые евреи вернулись в Малин, постепенно большинство выехало в другие города, а затем и в Израиль. Сегодня (2017) в городе существует небольшая еврейская община.

В Малине проживала мать ученого и путешественника Николая Миклухо-Маклая. Сам знаменитый исследователь Австралии и Новой Гвинеи бывал в местечке дважды.

В начале 19-го века Малин становится местечком, при Советской власти - поселком городского типа.
В 1938 году пгт. Малин получил статус города.

Что увидеть

- Синагога (сейчас - инкубатор; ул. 1 мая, 5)
- Еврейская школа (ул. Грушевского, 11)

Места памяти

Старое кладбище (координаты 50.77929, 29.24622)
- Новое кладбище, мемориал на братской могиле (координаты 50.785717, 29.253514)
- Мемориал на месте расстрела евреев Малина нацистами (ул. Машиностроителей; координаты 50.76848, 29.26532)

Уважаемые посетители ЭтоРетро.ру, у Вас есть коллекция старых фотографий города Малин ? Присоединяйтесь к нам, публикуйте свои фотографии, оценивайте и комментируйте фото других участников. Если Вы узнали место на старой фотографии, адрес, или узнали людей на фото - то сообщайте, пожалуйста, эту информацию в комментариях. Участники проекта, а так же простые посетители будут Вам благодарны.

Наши участники имеют возможность скачать старые фотографии в исходном качестве (большой размер) без логотипа проекта.

Что такое ретро фотография, или насколько старой она должна быть?

Что можно считать старой фотографией, достойной для публикации на нашем проекте? Это абсолютно любые фото, начиная c момента изобретения фотосъемки (история фотографии начинается с 1839 года) и заканчивая концом прошлого века, все что теперь считается историей. А если конкретно, то это:

  • фотографии г. Малин середины и конца 19 века (как правило 1870-ых, 1880-ых, 1890-ых годов) - т.н. очень старые фотографии (можно назвать и старинные);
  • советская фотография (фото 20-ых, 30-ых, 40-ых, 50-ых, 60-ых, 70-ых, 80-ых годов, начало 90-ых);
  • дореволюционная фотография г. Малин (до 1917 года);
  • военные ретро фоторграфии - или фото времен войны - это и первая мировая (1914-1918), гражданская война (1917-1922/1923), вторая мировая война (1939-1945) или применительно к нашей Родине - Великая отечественная (1941-1945), или ВОВ;
Обращаем Ваше внимание: ретро фотографиями могут быть и чёрно-белые, и цветные (для поздних периодов) фотографии.

Что должно быть запечатлено на фото?

Что угодно, будь то улицы, здания, дома, площади, мосты и другие архитектурные сооружения. Это могут быть и , и другой вид транспорта прошлого, от до повозок. Это и люди (мужчины, женщины и дети), которые жили в те времена (в том числе старые семейные фотографии). Все это представляет ценность и огромный интерес для посетителей ЭтоРетро.ру.

Коллажи, старинные открытки, плакаты, старинные карты?
Так же мы приветствуем как серии фотографий (используя возможность загружать несколько фотографий в одной публикации), так и коллажи (проработанное совмещение различных фотографий, как правило, одного и того же места при помощи какого-либо графического редактора) - вида - было/стало, так или иначе погружающие в своего рода путешествие во времени, отражающие взгляд в прошлое. Так же место на проекте и

Геральдика Герб
Малинского района

Щит имеет форму четырехугольника с закругленными нижними углами и обострением в основе. Поле рассечено на зеленое и синее. На щите изображен золотой цветок льна и вышитый украинский рушник с полесским орнаментом.
В верхней части герба надпись «Малинский район». Герб
города Малин

Основной фон герба зеленого цвета, который символизирует собой как Полесье, на котором находится город, так и его древлянскую историю. По центру фона вертикально изображены цвета украинского государственного флага. В верхней части расположено название города - «Малин».
В центре герба размещен свиток, также носит двойное смысловую нагрузку: древнее происхождение города и основная отрасль промышленности – производство бумаги, которая развита в городе Малин, а также голубь - символ мира и древлянской истории. Флаг
города Малин

Флаг города представляет собой прямоугольник с отношением ширины флага к его длине 1: 2. Основной фон флага зеленого цвета, который символизирует собой как Полесье, на котором расположен город, так и его древлянскую историю. На фоне зеленого цвета вертикально изображены цвета украинского государственного флага.
В левом верхнем углу флага изображен герб города.


Малинский район

Малинский район (укр. Малинський район) – административная единица на востокеЖитомирской области Украины. Административный центр – город Малин, не входит в его состав.

Расположен на востоке области.

Граничит на юге с Радомышльским районом, на западе с Коростенским и Вололдарско-Волынским , на севере с Народическим районами Житомирской области на востоке с Иванковским и Бородянским районами Киевской области.

Население: 19 417 чел. (на 1.01.2014)

Площадь: 1406 км. кв.

(укр. Малин) – город областного значения в Житомирской области Украины, административный центр Малинского района

Расположен на берегах реки Ирша, притока Тетерева, за 103 км на северо-восток от Житомира, в 3 км от железной дороги Киев-Ковель и автодороги Киев-Брест.

В состав Малинского городского совета другие населенные пункты не входят.

Телефонный код: 4133

История Малина

В трех километрах к юго-востоку от Малина сохранились остатки древнерусского городища. Отдельные ученые считают остатками города, которыми, якобы в X в., владел древлянский князь Мал, от имени которого и происходит название города.

В люстрации 1471 земли вокруг Малина упоминаются как используемые для рыболовства, пчеловодства, охоты. В то же время шло их заселения путем крестьянской колонизации. В то время село принадлежало Великому Литовскому княжеству.

В 1648 году, как и весь украинский народ, жители Малина восстали против польско-шляхетского гнета, за воссоединение Украины с Россией. Они убили господина, сожгли его имение. Многие жители присоединились к крестьянско-казацкого войска, возглавляемого Богданом Хмельницким, и в его составе громили шляхту. Малин неоднократно становился местом военных действий, поэтому получил в годы войны значительных разрушений. Чтобы избежать издевательств польской шляхты, почти все население переселилось на Левобережье. Даже в конце XVII в. в Малине было только 9 дворов.

После Андрусовского перемирия 1667 Малин остался в составе Польши. В частности, боясь, что его постигнет та же участь, как и предшественника, новый владелец Малина М. Елец прибыл к своему разрушенного поместья только 1691.

Под властью Польши Малин находился до 1793 года. После воссоединения Правобережной Украины с Россией вошел в состав Радомышльского уезда Киевской губернии. Малин переходил от одного владельца к другому.

В середине XIX в. в Малине было 130 дворов. В начале 40-х годов здесь действовали кустарный чугунолитейный завод, две мельницы. Ежегодно в селе проходила ярмарка. Торговали лошадьми, рогатым скотом, хлебом, шкурами, тканями, солью, дегтем, различными изделиями из чугуна, железа и дерева.

О медицинском обслуживании населения власти не заботились. Лечением здесь занимались знахари и шептухи. На весь город и окружающие села была только начальная школа.

В 1866 Малин стал волостным центром. В 1873 малинское имение приобрела К.С. Миклухо - мать известного русского путешественника и ученого К. С. Миклухи-Маклая, которая до этого жила в Петербурге. Это была женщина передовых для того времени взглядов. Малин часто упоминается в письмах Миклухи-Маклая, которые напечатаны в 4-м томе собрания его сочинений. Сюда путешественник приезжал в 1886 и в 1887 гг. Родным, которые жили здесь, он написал десятки писем.

После реформы 1861 года ускорилось развитие промышленности. Здесь начали действовать кожаный и винокуренный заводы.

Кроме бумажной фабрики, в Малине в начале XX в. было две мастерские гнутой мебели, дубляжный, кирпичный и пивоваренный заводы, паровая мельница, мельница, четыре кузницы. Оживлению промышленного жизни способствовала прокладка в 1902 вблизи Малина железной дороги Киев-Ковель. Однако основное место в экономике Малина продолжало занимать сельское хозяйство.

В начале XX в. на весь город и окружающие села была только земская больница, где работали врач, фельдшер и акушерка. Действовала аптека.

Образование дети тружеников получали в двухклассной сельском училище.

Весной в 1920 году на Украине снова сложилось угрожающее положение. 25 апреля напала Польша. Продвигаясь вдоль железной дороги Ковель - Киев, они 26 апреля подошли к Малину и окружили его. 27 апреля 1920 под давлением польской конницы советские части оставили городок. Однако не успели интервенты закрепиться в Малине, как седьмой стрелковая дивизия стремительным контрударом освободила Малин и заставила их отойти, захватив при этом много пленных, 8 орудий и 23 пулемета.

Лишь подтянув значительные силы, интервенты 28 апреля снова вошли в городок, но не надолго. Во второй половине июня четырнадцатого кавалерийская дивизия и сто тридцать первая Таращанская бригада освободили Малин.

Во время гражданской войны Малин понес большие разрушения. Бумажную фабрику сожгли сами фабриканты. Сохранилось лишь одно небольшое помещение.

22 июня 1941 вероломное нападение фашистской Германии на Советский Союз прервало мирную жизнь. Уже в начале июля фронт приблизился к Малину и на подступах к городу разгорелись ожесточенные бои. 22 июля гитлеровцам удалось захватить Малин. Станция Малин четыре раза переходила из рук в руки.

Защищая от фашистских захватчиков погибли 530 жителей города.

И для послов дерзкого древлянина, и для Искоростеня дело закончилось трагически. А Малин уцелел, пережил татаро-монгольское нашествие и в 1445 году был, вновь упомянут в летописях, на сей раз литовских. От древнерусских времен в городе сохранилось только городище. Да и с более поздними памятниками негусто. Однако есть в Малине своеобразное несуетное очарование. В 1873 году его по достоинству оценила петербурженка Екатерина Миклуха. Исполняя волю покойного мужа, мать пятерых детей купила здесь небольшое имение. Говорят, обширный парк с несколькими прудами, тот, что в самом центре города, насажден по ее указанию.

Под крышей дома своего...
Николай Николаевич Миклухо-Маклай — выдающийся путешественник, антрополог, этнограф, врач, лингвист, биолог и географ, чьи научные труды остаются актуальными по сей день, — не просто жил и работал в Малине, но и ценил этот город, с удовольствием ездил по окрестностям Малина, интересуясь древними легендами и фольклором, здесь находится могила его матери.
Любовь Николая Николаевича к украинскому городу вполне закономерна.
Маклэй осел в наших местах, а его потомок — атаман Запорожской Сечи Охрим Макуха в 1772 году проявил недюжинный героизм при взятии Очакова, за что потомственное дворянское звание. Фамилию для благозвучности пришлось несколько изменить. Однако новоявленные дворяне отлично помнили о своих корнях. Дядя Николая Николаевича приятельствовал с Николаем Гоголем — говорят, что именно на основе его рассказов родился сюжет "Тараса Бульбы". Любопытно, что в Миклухо-Маклай возил с собой в путешествия изображение главного героя гоголевской повести, утверждая, что это его предок. Судьба забросила семью Миклух в Россию, однако отец всегда мечтал вернуться "в край калины и подсолнухов". Именно в Малине дворяне Миклухи обрели свой дом.

Единственный в Европе
Заслуги Николая Миклухо-Маклая высоко оценены мировой наукой, день его рождения празднуется на планете как всемирный день этнографии. Именно он, ученый-гуманист, свободно владевший семнадцатью языками, первым поднял голос против расовой дискриминации и упорно отстаивал свою точку зрения в ста шестидесяти научных трудах. Показательно, что первый том своих знаменитых "Путешествий" Николай Николаевич писал и редактировал в Малине. Неутомимый путешественник прожил очень короткую — менее 42 лет, — но неимоверно яркую жизнь: Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Филиппины... В 1886 он вернулся из Австралии, где провел почти три года (там и сегодня живут и трудятся его потомки!) в Россию, а через два года умер. В далеком Сиднее установлен памятник потомку запорожского казака и выдающемуся русскому ученому с мировыми заслугами. Второй (и единственный в Европе) памятник Миклухо-Маклаю стоит в центре небольшого городка Малин на Житомирщине. На постаменте лишь имя и даты жизни. Увы, дом ученого не дожил до наших дней. Однако в центре города до сих пор шумят деревья, посаженные его матерью.

В блокнот
Как доехать? Из Киева до Малина можно добраться микроавтобусом (около часа езды) или с железнодорожного вокзала электропоездом.
Музей. В техникуме лесного хозяйства есть зал с небольшой экспозицией, посвященный выдающемуся земляку — Николаю Миклухо-Маклаю.
Посетите этот замечательный город и поверьте, вы останетесь довольны! Поехать в древний город Малин - не составит труда, и приятных эмоций от поездки будет множество.

Телефонный код Почтовый индекс Автомобильный код КОАТУУ

История

Поселение возникло в XI веке .

В 1320 году Малин был захвачен Великим княжеством Литовским .

В 1793 году Малин вошёл в состав Российской империи и в был включён в состав Киевской губернии .

По состоянию на 1896 год, в Малине проживало 2760 человек, действовали школа, больница, богадельня , а также православная церковь, костел, синагога и 2 еврейских молитвенных дома . В XIX веке в Малине был создан городской парк .

В январе 1918 года в городе была установлена Советская власть .

В ноябре 1929 года в городе был открыт Дом культуры .

В 1938 году посёлок городского типа Малин получил статус города .

В 1953 году крупнейшим предприятием города была бумажная фабрика, также здесь действовали лесотехнический техникум, 2 средние школы, семилетняя школа и начальная школа .

В 1972 году в Малине был открыт памятник погибшим в Великой Отечественной войне - Курган Бессмертия (авторы: архитекторы Д. Ляшевич и О. Яцюк, художник В. Кульганик) . По состоянию на 1972 год, численность населения города составляла 17,9 тыс. человек, в городе действовали бумажная фабрика, опытно-экспериментальный завод, молочный завод, овощесушильный завод, кирпичный завод, хлебозавод, фабрика гнутой мебели и швейная фабрика .

По состоянию на начало 1981 года, в городе действовали бумажная фабрика, опытно-экспериментальный завод, маслосыродельный завод, овощесушильный завод, 4 щебеночных завода, комбинат нерудных строительных материалов, хлебный комбинат, мебельная фабрика, швейная фабрика, райсельхозтехника, комбинат бытового обслуживания, лесотехникум, филиал Ирпенского индустриального техникума, ПТУ, шесть общеобразовательных школ, музыкальная школа, спортивная школа, 2 больницы, 2 дома культуры, кинотеатр, 5 библиотек и исторический музей .

В 1989 году численность населения составляла 29 572 человек .

В 1996 году была введена в эксплуатацию фабрика по производству банкнотной бумаги .

Население

Население города насчитывает 26,5 тысяч жителей, по национальности главным образом - украинцы , русские , поляки , евреи , белорусы , чехи и немцы (колония Malindorf), а также представители еще более 20 национальностей.

Экономика

Ныне город известен единственной в стране фабрикой по производству банкнотной бумаги, а также бумажной фабрикой, которая является одним из крупнейших предприятий целлюлозно-бумажной промышленности в Европе (Weidmann Malyn Paper Mill).

Также в городе расположено предприятие «Вайдманн Малин изоляционные компоненты» - один из крупнейших производителей изоляционных компонентов в Европе.

Также основу промышленного потенциала города составляют:

Транспорт

С Киевом и Житомиром город соединён железнодорожным и автомобильным сообщениями. В столицу с интервалом в 1 час от автостанции Малина курсируют микроавтобусы (около полутора часа езды), дорога электропоездом из железнодорожной станции Малин в Киев занимает около двух часов. В областной центр дорога занимает более 1,5 часов автобусом, а железной дорогой - около 3 часов (через Коростень).

Инфраструктура

В городе функционируют две поликлиники, больница, станция скорой помощи, учебно-воспитательный комплекс «Школа-Лицей № 1 имени Нины Сосниной», пять общеобразовательных школ, вечерняя школа 9 детских дошкольных учреждений. Свыше 1200 студентов учится в Малинском лесотехническом техникуме и свыше 500 - в Малинском профессионально-техническом училище № 36. В городе работают станция юных техников, центр детского творчества, детская спортивная школа, школа искусств, функционируют 3 библиотеки.

Памятники

В Малине находится единственный на Украине памятник путешественнику и антропологу Николаю Миклухо-Маклаю . Он установлен на центральной улице Грушевского . и Н. Миклухо-Маклай несколько раз приезжал в город к своей матери и брату, которые похоронены в Малине. Семья Миклух имела здесь родовое имение, но дом, поврежденный во время Великой Отечественной войны, не уцелел.

У входа в центральный парк установлен постамент Героям Малинского подполья , высотой 8 метров. В городе есть памятник жертвам Чернобыля и жертвам Голодомора 1930-х годов , а также аллея Славы.

    Miklukho-Maklai monument in Malyn.jpg

    Памятник Н. Н. Миклухо-Маклаю

Достопримечательности

Малинский подводный музей

В мае 2011 года в (по-русски - Лужа) активистами был основан подводный музей, в августе 2011 музей пополнился новыми экспонатами (якорь, мотоцикл), музей доступен всем желающим дайверам.

Максимальная глубина карьера 15 метров, температура воды круглогодично 4-6 С°, наилучшее время для посещения в период январь-июнь в это время видимость в карьере максимальна.

Экспонаты доступные к осмотру

  • Мотоцикл - муляж немецкого мотоцикла подаренный клубом "Алконавт"
  • Древний кованый якорь - подарок одесских дайверов
  • Деревянная лодка
  • Трансформаторная будка
  • Насосная станция
  • Макет польской подводной мины

Известные жители

  • Михаил Грищенко - Герой Советского Союза, военный медик
  • Лишанская, Батья (בתיה לישנסקי) (1900-1992) - израильский скульптор.
  • Самойленко, Анатолий Михайлович (род. 1938) - советский и украинский математик, академик НАН Украины, директор Института математики НАН Украины с 1988 года.
  • Фридланд, Цви (צבי פרידלנד) (1898-1967) - израильский театральный актер, режиссёр.
  • Янаит Бен-Цви, Рахиль (רחל ינאית בן-צבי) (1886-1979) - израильский писатель, педагог

Напишите отзыв о статье "Малин (Житомирская область)"

Примечания

Отрывок, характеризующий Малин (Житомирская область)

Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d"aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.

Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]