Phrasebook in French for tourists. Russian-French phrasebook for tourists: we are going to Tunisia. In Russian
Although the official language of Tunisia is Arabic, French is widely spoken here. So, when going to Tunisia, you should not try to master the Arabic language. It will be enough to take with you a French phrasebook with pronunciation.
In Tunisia, even the inscriptions on road signs are duplicated in French, so a Russian-French phrasebook will greatly make your life easier when traveling. Rest assured that you will be understood in French anywhere in Tunisia.
A French phrasebook should be purchased in advance or downloaded and printed. Although there are usually no problems with charging equipment in Tunisia, it is still better to have all the necessary information on paper. Especially if you are planning a trip to the desert.
The service has prepared several useful phrases in French for you.
In Russian | In French | Transcription |
Thank you (thank you very much) | Merci (merci beaucoup) | Mercy (mercy side) |
Please (reply to thank you) | Je vous en prie. | Zhe vuzan pr. |
My pleasure | ||
Please (request) | S'il vous plaît | Sil wu ple |
Sorry | Pardon / excusez-moi | Sorry/excuse mua |
Hello | ||
Goodbye | ||
I don't understand. | Je ne comprends pas. | Zhe no compran pa |
Do you speak Russian? …in English? …French? | Parlez-vous……russe? | Parle-woo……ryus? ... français? |
I do not speak French. | Je ne parle pas……francais. | Jeux neux parles pas……francais. |
Mister, madam... | Monsieur, madame... | Monsieur, madam... |
Slower please. | Plus lentement, s’il vous plaît. | Plu lantman, sil vu ple. |
Help me please. | Aidez-moi, s’il vous plaît. | Ede-mua, sil vu ple. |
I need… | J'ai besoin de… | Zhe byozuen do |
Where is…? | Où se trouve... ? | Is this true...? |
Restaurant | Le restaurant |
|
Le store |
||
Airport | Lyaeropor |
|
Railway station | ||
Bus station | La gare routiere | La gare routiere |
Stop | ||
Automobile | La voiture |
|
Departure | ||
Arrival | ||
How much does the ticket cost? | Quel est le prix d'un billet? | Kel e le pri don biye? |
Where are the toilets? | Où sont les toilettes? | Have a dream le toilet? |
How much does it cost? | Combien ça coûte? | Kombien sa kut? |
What's the price? | Quel est le prix? | Kel e le pri? |
I would like to buy/order... | Je voudrais acheter/commander… | Zhe vudre ashte / team… |
You have…? | ||
I'll take it. | Je le pran. |
|
Do you accept credit cards? | Acceptez-vous les cartes de credit? | Accepte vou le carte do credit? |
The French language attracts with its beauty. It is spoken by 270 million people around the world. In this article you will learn how to speak politely in French.
In this article, you will learn ways to say “please” in French and understand in what situations to use them.
Why learn French
The French language is distinguished by its melody. In a conversation, the Frenchman's voice rises and falls. Because the words in a sentence are connected to each other, speech sounds like one melody. This makes French seem like an incredibly beautiful language. This is one of the reasons why it is very popular.
Another reason to learn French is the history and culture of the country. Everyone who loves Hugo, Dumas, Voltaire and other famous personalities wants to read their works in the original, speak their language and even think in it.
French is the official language of the UN. It is spoken by almost 300 million people around the world. For 35 countries around the world, French is the official language.
"Please" in Russian and French
Being in another country, people cannot avoid communicating with its residents in the local language. No matter how you try to abstract yourself from the outside world, in an unfamiliar place you will sometimes have to ask for directions, ask for help, or find out some important information.
It is difficult to survive in a foreign country without knowing the language. That is why tourists learn the basics of foreign languages before their trip or, as a last resort, take phrase books with them.
However, not everyone knows, for example, how to pronounce “please” in French. Phrase books do not always spell out pronunciation in Russian letters.
At the same time, in Russian we can use the word “please”:
- When we ask for something. For example: Give me this book please.
- When we respond to a request. For example: Is it possible with you? - Please.
- When we respond to gratitude. For example: Thank you very much! - Please.
- When we convey something. For example: Please your payment.
- When we experience emotions: indignation, indignation, surprise, etc. For example: Here you go!
- When we want to be polite. For example: Please weigh this piece of meat for me.
In French, we use different words and phrases in these situations. Let's try to figure out how to say "please" in French in different speech situations.
Request and response to gratitude
So, in French there are two options for the word “please” when making a request:
- S"il vous plaît - sil vu ple(pronunciation of "please" in French with Russian letters). The phrase "sil vu ple" is used either when addressing many people or to express respect in formal speech.
- S"il te plaît - strong te ple. This phrase is used when addressing close people, peers and, in general, everyone with whom you are on first name terms.
When we want to respond to gratitude, the phrases “sil vu ple” and “sil te ple” are not suitable. There are several variations of "please" in French in response to "thank you".
- Je vous en prie - same vuzanpri. This is a common phrase in response to "merci". This is a respectful form of address.
- Je t "en prie - same tanpri. The same phrase, but when addressed as "you".
There are several colloquial phrases that the French use in everyday life:
- Il n"y a pas de quo i or just Pas de quoi - il nya pas de qua/pas de qua - " My pleasure".
- C"est tout à fait normal - se here and fe normal- "Everything is fine".
- C"est vraiment peu de choses - se vreman pô de shoz- “This is a mere trifle.”
The following phrase is similar to Spanish De nada:
- De rien - Le Ryan- "My pleasure". This is a shortened version of the phrase Ne me remerciez de rien (n e mö römercier de ryan), translated into Russian - “Don’t thank me for anything.”
The English often use the phrase No problem in their speech. (know problems)- No problem. The French also began to use this combination. This is often how they respond to Excusez-moi ( Excuse mua), that is, "sorry."
- Pas de problem - pas deux problems - "no problem".
- Y'a pas de souci - I pas de sushi- “no problem” (this is a more colloquial version of the phrase above).
Regional phrases for expressing gratitude
In Quebec, residents respond to “thank you” like this:
- Bienvenue - bianvenu- "Please". Looks like English You are welcome (Yu and Welkam)
This expression is heard in Lorraine (north-eastern France) and in the western regions of Switzerland:
- À votre service - here's the service- "at your service".
If you want to indicate that helping a person was a joy for you, you can use the following phrases:
- C"est un plaisir - setan plaisir- “it’s a pleasure” (“with pleasure”).
- Ça me fait plaisir - sa myo fe plaisir- “It gave me pleasure.”
And this phrase is often heard in the south of France in the city of Toulouse:
- Avec plaisir - avec plaisir- "with pleasure".
However, if you say that in the north of France, you may be misunderstood.
Where French is needed
In what cases can you not do without knowledge of French:
- You are going to work in France. There is no language here. You can start your career in a French company in Russia, but you will still have to learn the language.
- You are going to live in countries where French is the official language. The French respect their culture, so you won’t be able to get away with knowing English here.
- You are going to study in France. Higher education will require you to have a high level of foreign language proficiency.
In this article, you learned how to say “please” in French and explored several variations of its use depending on the situation.
If you want to study a language seriously, then you will have to master the basics of the language: phonetics, grammar, spelling, vocabulary.
Magnificent France is a country of romance and hearts in love. Traveling to France is the dream of every couple in love. There is everything for a romantic getaway.
Nice cozy cafes, wonderful hotels, lots of entertainment and nightclubs. Holidays in France will appeal to anyone, no matter what their tastes. This is a unique, very diverse country. And if you also communicate with its inhabitants, you will completely fall in love with this wonderful corner of the Earth.
But in order to communicate with the local population, you need to know at least the basics of the French language, or have our Russian-French phrasebook at hand, which consists of important sections.
Common phrases
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Yes. | Oui. | Oui. |
No. | Non. | Non. |
Please. | S'il vous plait. | Sil wu ple. |
Thank you. | Merci. | Mercy. |
Thanks a lot. | Merci beaucoup. | Mercy side. |
I'm sorry, but I can't | excusez-moi, mais je ne peux pas | excuse mua, me jyo nyo pyo pa |
Fine | bien | bian |
OK | d'accord | dakor |
Yes, sure | oui, bien sûr | ui, bian sur |
Now | tout de suite | tou de suite |
of course | bien sûr | bian sur |
Deal | d'accord | dakor |
How can I be of assistance (official) | comment puis-je vous aider? | Koman puij vu zede? |
Friends! | camarades | kamarad |
colleagues! (official) | cheres collegues! | Shar colleague |
young woman! | Mademoiselle! | Mademoiselle! |
Sorry, I didn't hear. | je n'ai pas entendu | zhe ne pa zantandyu |
repeat please | repetez, si'il vous plait | rapete, sil vu ple |
please … | ayez la bonte de… | Aye la bonte deux... |
Sorry | pardont | sorry |
sorry (attracting attention) | excusez-moi | excuse mua |
we already know each other | nous nous sommes connus | well well catfish horse |
Pleased to meet you | je suis heureux(se) de faire votre connaissance | zhe sui örö(z) de fair votr conesance |
I am very happy) | je suis heureux | zhe shui yoryo (yorez) |
Very nice. | enchante | Anchantai |
My last name … | mon nom de famille est... | mon nom de familia eh... |
Let me introduce myself | parmettez - moi de me presenter | permete mua de me prezante |
would you like to introduce | permettez - moi de vous presenter le | permete mua de vou prezante le |
meet me | faites connaissance | fat conscience |
what is your name? | comment vous appellez — vous? | Koman vu zaplevu? |
My name is … | Je m'appelle | Zhe mapel |
Let's get acquainted | Faisons connaossance | Faison connaissance |
there's no way I can | je ne peux pas | no no no no |
I'd love to, but I can't | avec plaisir, mais je ne peux pas | avek plaisir, me zhe no pyo pa |
I have to refuse you (official) | je suis oblige de refuser | zhe sui lizhe de refuse |
in no case! | jamais de la vie! | jamais de la vie |
never! | James! | jamais |
This is absolutely impossible! | c'est impossible! | se tenposible! |
thanks for the advice … | mersi puor votre conseil… | mesri pur votr concey... |
I will think | je penserai | zhe pansre |
I will try | je tacherai | zhe tashre |
I will listen to your opinion | je preterai l'ireille a votre opinion | zhe prêtre leray a votre opinion |
Appeals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Hello) | bonjour | bonjour |
Good afternoon! | bonjour | bonjour |
Good morning! | bonjour | bonjour |
Good evening! | (bon soire) bonjoure | (bonsoir) bonjour |
Welcome! | soyer le(la) bienvenu(e) | suae le(la) bienvenu |
Hello! (not official) | salut | salya |
Greetings! (official) | je vous salue | wow salyu |
Goodbye! | au revoir! | about revoir |
best wishes | mes couhaits | meh hustle |
all the best | mes couhaits | meh hustle |
see you soon | a bientôt | a biento |
till tomorrow! | a demain! | a dyomen |
Farewell) | adieu! | Adyo |
allow me to take my leave (official) | permettez-moi de fair mes adieux! | permete mua de fair me zadiyo |
Bye! | salut! | salya |
Good night! | bon nuit | bon nuits |
Bon Voyage! | bon voyage! bonne route! | bon voyage! bon root! |
Hello yours! | saluez votre famile | salue votr famiy |
How are you? | comment why? | coman sa va |
What's up? | comment why? | coman sa va |
OK, thank you | merci, ca va | merci, sa va |
Everything is fine. | ça va | sa wa |
everything is the same | comme toujours | com tujour |
Fine | ça va | sa wa |
Wonderful | tres bien | tre bien |
not complaining | ça va | sa wa |
doesn't matter | tout doucement | that dusman |
At the station
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
where is the waiting room? | qu est la salle d'attente& | u e la salle datant? |
Has registration already been announced? | A-t-on deja annonce l'enregistrement? | aton deja announce lanrözhiströman? |
Has the boarding been announced yet? | a-t-on deja annonce l'atterissage? | aton deja announce laterisage? |
please tell me flight no.... is delayed? | dites s’il vous plaît, le vol numero... est-il retenu? | dit silvuple, le vol numero... ethyl retönü? |
where does the plane land? | Òu l'avion fait-il escale? | Lavion fetil escal? |
is this flight direct? | Est-ce un vol sans escale? | es en vol san zeskal? |
what is the flight duration? | combien dure le vol? | combien du le vol? |
I would like a ticket to... | s'il vous plaît, un billet a des tination de... | Sil vouple, en biye a destinacion de... |
how to get to the airport? | comment puis-je arriver a l’aeroport? | Coman puijarive à laéropor? |
is the airport far from the city? | Est-ce que l'aeroport est loin de la ville? | Esque laéropor e luen de la ville? |
At customs
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
customs inspection | controle douanier | Duanier control |
customs | douane | duan |
I have nothing to declare | je n'ai rien a daclarer | zhe ne rien a deklyare |
can I take my bag with me? | Est-ce que je peux prendre ce sac dans le salon? | esko zhe pyo prandr se sak dan le salyon? |
I only have hand luggage | je n'ai que me bags a main | zhe ne kyo me luggage a men |
business trip | pour affairs | pur scam |
tourist | comme touriste | com tourist |
personal | sur invitation | sur evitation |
This … | je viens... | zhe vien... |
exit visa | de sortie | De Sortie |
entry visa | d'entree | dantre |
transit visa | de transit | de transit |
I have … | j'ai un visa... | je en visa... |
I am a citizen of Russia | je suis citoyen(ne) de Russie | zhe shuy situationen de ryusi |
here's your passport | voici mon passeport | voisy mon pasport |
Where is passport control? | qu controle-t-on les passeport? | u control-ton le pasport? |
I have... dollars | j'ai...dollars | zhe...dolyar |
They are gifts | ce sont des cadeaux | syo son de kado |
In a hotel, hotel
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
can i reserve a room? | Puis-je reserver une chambre? | Puige reserve yun chambre? |
room for one. | Une chambre pour une personne. | Un chambre pur yung person. |
room for two. | Une chambre pour deux personnes. | Un chambre pour de person. |
I have a number reserved | on m'a reserve une chambre | he ma reserve un chambre |
not very expensive. | Pas très cher. | Pa tre shar. |
how much is the room per night? | Combien coute cette chambre par nuit? | Combian cut set chambre par nuit? |
for one night (for two nights) | Pour une nuit (deux nuits) | Pur yun newy (de newy) |
I would like a room with a telephone, TV and a bar. | Je voudrais une chambre avec un telephone, une television et un bar. | Jeu voodray youth chambre avek on telefon youth television e on bar |
I booked a room under the name Catherine | J'ai reserve une chambre au nom de Catherine. | Jae réservé youth chambre au nom deux Catherines |
please give me the keys to the room. | Je voudrais la clef de ma chambre. | Jeu voodray la claff deux ma chambre |
are there any messages for me? | Avevu de masaj pur mua? | |
What time do you have breakfast? | Avez-vous des messages pour moi? | And kel yor servevu lepeti dezhene? |
Hello, reception, could you wake me up tomorrow at 7 am? | Hello, la reception, pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures? | Ale la reseptsion puve vu me reveye deman matan a set(o)or? |
I'd like to pay it off. | Je voudrais regler la note. | Zhe voodre ragle A not. |
I will pay in cash. | Je vais payer en especes. | Jeu ve paye en espas. |
I need a single room | pour une personne | Jae Beuzouin Dune Chambre Puryun Person |
number… | dans la chambre il-y-a… | Dan La Chambre Ilya... |
with phone | un telephone | en phone |
with bath | une salle de bains | un sal de bain |
with shower | une douche | un shower |
with TV | un poste de television | en post de television |
with refrigerator | un refrigerateur | en refrigerated |
room for a day | (une) chambre pour un jour | un chambre pour en jour |
room for two days | (une) chambre pour deux jours | un chambre pour de jour |
what is the price? | combien coute... ? | combien cut...? |
what floor is my room on? | a quel etage se trouve ma chambre? | and kaletazh setruv ma chambre? |
where is … ? | qu ce trouve (qu est…) | u setruv (u e) ...? |
restaurant | le restaurant | le restaurant |
bar | le bar | le bar |
elevator | l'ascenseur | lasseur |
cafe | la cafe | le café |
room key please | le clef, s'il vous plait | le clay, sil vou ple |
please take my things to the room | s'il vous plait, portez mes valises dans ma chambre | Sil vu ple, porte mae valise dan ma chambre |
Walking around the city
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
where can I buy...? | qu puis-je acheter…? | u puij ashte...? |
city map | le plan de la ville | le place de la ville |
guide | le guide | le guide |
what to see first? | qu'est-ce qu'il faut regarder en premier lieu? | Keskilfo rögarde en prêmie lieu? |
it's my first time in Paris | c'est pour la premiere fois que je suis a Paris | se pur la premier foie kyo zhe xui e pari |
what is the name of …? | comment s'appelle...? | koman sapel...? |
this street | cette rue | set ryu |
this park | ce parc | syo park |
Here "- where exactly …? | qu se trouve...? | syo truv...? |
railway station | la gare | A la garde |
please tell me where is...? | dites, s’il vous plait, où se trouve...? | dit, silvuple, u se truv...? |
hotel | l'hotel | letel |
I'm a newcomer, help me get to the hotel | je suis etranger aidez-moi, a arriver a l’hotel | zhe sui zetranghe, ede-mua a arive a letel |
I'm lost | je me suis egar | zhe myo shui zegare |
How can I get to …? | comment aller...? | koman tale...? |
to the city center | au center de la ville | o center de la ville |
to the station | a la gare | a la garde |
how to get outside...? | comment puis-je arriver a la rue...? | coman puige arive a la rue...? |
it is far from here? | c'est loin d'ici? | se luan disi? |
can you get there on foot? | Puis-je y arriver a pied? | puige et arive à pieux? |
I'm looking for … | je cherche... | wow shersh... |
bus stop | l'arret d'autobus | lyare dotobyus |
exchange office | la bureau de change | la bureau de change |
where is the post office? | qu se trouve le bureau de poste | ou se trouve le bureau de post? |
please tell me where is the nearest department store | dites s'il vous plait, qu est le grand magasin le plus proche | dit silvuple u e le grand magazin le plus proche? |
telegraph? | le telegraph? | le telegraph? |
where is the pay phone? | qu est le taxiphone | Do you have a taxiphone? |
In transport
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Where can I get a taxi? | Ou puis-je prendre un taxi? | U puige prand en taxi? |
Call a taxi, please. | Appelez le taxi, s’il vous plait. | Aple le taxi, sil vou ple. |
How much does it cost to get to...? | Quel est le prix jusqu'a...? | Kel e le pri zyuska...? |
Take me to... | Deposez-moi a… | Depose mua a... |
Take me to the airport. | Deposez-moi a l'aeroport. | Depose mua a laeropor. |
Take me to the train station. | Deposez-moi a la gare. | Depoze mua a la garde. |
Take me to the hotel. | Deposez-moi a l'hotel. | Depose mua a letel. |
Take me to this address. | Conduise-moi a cette adresse, s’il vous plait. | Conduize mua a set address sil vu ple. |
Left. | A gauche. | A gosh. |
Right. | A droite. | A druat. |
Directly. | Tout droit. | Tu drois. |
Stop here, please. | Arretez ici, s’il vous plait. | Arete isi, sil vu ple. |
Could you wait for me? | Pourriez-vouz m'attendre? | Purye vu matandr? |
This is my first time in Paris. | Je suis a Paris pour la premiere fois. | Jeux suey a pari pour la premier foie. |
This is not my first time here. The last time I was in Paris was 2 years ago. | Ce n'est pas la premiere fois, que je viens a Paris. Je suis deja venu, il y a deux ans. | Se ne pa la premier foie kyo zhe vyan a Pari, zhe suey dezha venu Ilya dezan |
I've never been here. It is very beautiful in here | Je ne suis jamais venu ici. C'est tres beau | Zhe no suey jamais wenyu isi. Se tre bo |
In public places
Emergencies
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Help! | Au secours! | Oh sekur! |
Call the police! | Appelez la police! | Apple la polis! |
Call a doctor. | Appelez un medecin! | Apple en medsen! |
I'm lost! | Je me suis egare(e) | Zhe myo shui egare. |
Stop the thief! | Au voleur! | Oh aviary! |
Fire! | Au feu! | Oh fyo! |
I have a (small) problem | J'ai un (petit) probleme | same yon (peti) problems |
help me please | Aidez-moi, s'il vous plait | ede mua sil wu ple |
What's wrong with you? | Que vous arrive-t-il? | Kyo wuzariv til |
I feel bad | J'ai un malaise | Je(o)yon malez |
I'm sick | J'ai mal au coeur | Ge mal e coeur |
I have a headache/stomach ache | J'ai mal a la tete / au ventre | Zhe mal a la tête / o ventre |
I broke my leg | Je me suis casse la jambe | Zhe myo suey kase lajamb |
Numerals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
1 | un,une | en, yun |
2 | deux | doyo |
3 | trois | Troyes |
4 | quatre | kyatr |
5 | cinq | senk |
6 | six | sis |
7 | sept | seth |
8 | huit | whit |
9 | neuf | noef |
10 | dix | dis |
11 | onz | onz |
12 | douze | duz |
13 | treize | trez |
14 | quatorze | kyatorz |
15 | quinze | kenz |
16 | seize | sez |
17 | dix-sept | diset |
18 | dix-huit | disuit |
19 | dix-neuf | disnoef |
20 | vingt | van |
21 | vingt et un | wen te en |
22 | vingt-deux | wen doyo |
23 | vingt-trois | van trois |
30 | trente | trant |
40 | quarante | tran te en |
50 | cinquante | sankant |
60 | soixante | Suasant |
70 | soixante-dix | suasant dis |
80 | quatre-vingt(s) | Quatreux van |
90 | quatre-vingt-dix | Quatreux Van Dis |
100 | cent | san |
101 | cent un | santen |
102 | cent deux | san deo |
110 | cent dix | san dis |
178 | cent soixante-dix-huit | san suasant dis suite |
200 | deux cents | de san |
300 | trois cents | trois sains |
400 | quatre cents | Quatro San |
500 | cinq cents | Sank-san |
600 | six cents | si san |
700 | sept cents | set san |
800 | huit cents | Yui-san |
900 | neutral cents | nave dignity |
1 000 | mille | miles |
2 000 | deux mille | de miles |
1 000 000 | un million | en million |
1 000 000 000 | un billion | en miliar |
0 | zero | zero |
In the shop
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
please show me this. | Montrez-moi cela, s’il vous plait. | montre mua selya, sil vu ple. |
I would like to… | Je voudrais... | wowdre... |
give it to me please. | Donnez-moi cela, s’il vous plait. | done mua selya, sil vu ple. |
How much does it cost? | Combien ca coute? | kombian sa kut? |
what is the price? | C'est combien? | combien cut |
please write this. | Ecrivez-le, s'il vous plait | ecrive le, sil vu ple |
too expensive. | C'est trop cher. | se tro sher. |
it's expensive/cheap. | C'est cher / bon marche | se cher / bon marche |
sale. | Soldes/Promotions/Ventes. | sold/Promotion/Vant |
can I try this on? | Puis-je l'essayer? | Puige l'esaye? |
Where is the fitting room located? | Ou est la cabine d'essayage? | U la kabin désayage? |
my size is 44 | Je porte du quarante-quatre. | Jeu port du querant quatr. |
do you have this in XL size? | Avez-vous cela en XL? | Ave vu selya en ixel? |
what size is it? (cloth)? | C'est quelle taille? | Se kel tai? |
what size is it? (shoes) | C'est quelle pointure? | Se quel pointure? |
I need a size… | J'ai besoin de la taille / pointure… | Jae beuzuan de la tai/pointure |
do you have….? | Avez-vous… ? | Ave wu...? |
do you accept credit cards? | Acceptez-vous les cartes de credit? | Acceptevu le carte de cred? |
do you have an exchange office? | Avez-vous un bureau de change? | Avevu he bureau de change? |
What time do you work until? | A quelle heure fermez-vous? | And kel yor ferme wu? |
Whose production is this? | Ou est-il fabrique? | At the ethyl factory? |
I need something cheaper | je veux une chambre moins chere | jeu veu un chambre mouen cher |
I'm looking for a department... | je cherche le rayon... | jeu cherche le rayon... |
shoes | des chaussures | de chaussure |
haberdashery | de mercerie | de mercery |
cloth | des vetements | De Whatman |
can I help you? | Puis-je vous aider? | puij vuzade? |
no thanks, I'm just looking | non, merci, je regarde tout simplement | non, merci, zhe regard tu sampleman |
When does the store open (close)? | Quand ouvre (ferme) se magasin? | kan uvr (ferm) sho magazan? |
Where is the nearest market? | Q'u se trouve le marche le plus proche? | ou sé trouve le marche le pluse proch? |
you have …? | avez-vous...? | awe-woo...? |
bananas | des bananes | da banana |
grape | du raisin | du rezin |
fish | du poisson | du poisson |
kilogram please... | s’il vous plait un kilo... | sil vuple, en kile... |
grapes | de raisin | de resen |
tomato | de tomatoes | de tomato |
cucumbers | de concombres | de concombre |
give me please … | donnes-moi, s’il vous plait… | done-mua, silpuvple... |
a pack of tea (butter) | un paquet de the (de beurre) | en pake de te (de beur) |
box of chocolates | une boite de bonbons | un boit de bonbon |
jar of jam | un bocal de confiture | en glass de confiture |
bottle of juice | une bou teille de jus | un butei de ju |
loaf of bread | une baguette | un baguette |
a carton of milk | un paquet de lait | en paquet deux |
At the restaurant
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
what is your signature dish? | qu set-ce que vous avez comme specialites maison? | kesko vvu zave com specialite maison? |
Menu, please | le menu, s’il vous plait | le menu, silvuple |
what do you recommend to us? | que pouvez-vouz nous recommander? | kyo puve-woo nu ryokomande? |
Is it busy here? | la place est-elle occupee? | la place etale ocupé? |
for tomorrow, at six o'clock in the evening | pour demain a six heures | pour d'aumain a ciseur du soir |
Hello! can I reserve a table...? | Hello! Puis-je reserver la table...? | Hello, puige réserve la table...? |
for two | pour deux | pour deux |
for three persons | pour trois | pour trois |
for four | pour quatre | pur qatr |
I invite you to a restaurant | je t'invite au restaurant | same tenvit o restaurant |
let's have dinner at a restaurant today | allons au restaurant le soir | al'n o restaurant le soir |
here's a cafe. | boire du cafe | boir du cafe |
where can …? | qu peut-on...? | u peton...? |
eat delicious and inexpensive | manger bon et pas trop cher | manzhe bon e pa tro cher |
have a quick snack | manger sur le pouce | mange sur le pousse |
to drink coffee | boire du cafe | boir du cafe |
Please … | s'il vous plait... | silvuple.. |
Omelet with cheese) | une omlette (au fromage) | un omelette (o fromage) |
sandwich | une tarine | un tartine |
Coca Cola | un coca-cola | en coca cola |
ice cream | une glace | un glace |
coffee | un cafe | en cafe |
I want to try something new | je veux gouter quelque chose de nouveau | zhe ve gute quelköshoz de nouveau |
please tell me what is...? | dites s'il vous plait qu'est ce que c'est que...? | dit silvuple kyoskose kyo...? |
is this a meat (fish) dish? | c'est un plat de viande / de poisson? | seten place de viand/de poisson? |
would you like to try the wine? | ne voulez-vous pas deguster? | no vule-voo pa deguste? |
what do you have …? | qu'est-ce que vous avez....? | keskyo wu zawe...? |
for a snack | comme hors d'oeuvre | com order |
for dessert | comme dessert | com deser |
what drinks do you have? | qu'est-se que vous avez comme boissons? | kesko vu zave com buason? |
bring it please … | apportez-moi, s’il vous plait… | aporte mua silvuple... |
mushrooms | les champignons | le champignon |
chicken | le poulet | Le Poulet |
Apple pie | une tart aux pommes | un tart o pom |
I would like some vegetables please | s’il vous plait, quelque chose de legumes | silvuple, quelkyo shoz de legum |
I am a vegetarian | je suis vegetarien | zhe sui vezhetarien |
me please... | s’il vous plait… | silvuple… |
fruit salad | une salade de fruits | un salad d'frui |
ice cream and coffee | une glace et un cafe | un glas e en cafe |
delicious! | c'est tr'es bon! | se tre bon! |
your kitchen is great | votre cuisine est excellente | votr cuisin etexelant |
The check, please | l'addition, s'il vous plait | Ladysion silvuple |
Tourism
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Where is the nearest exchange office? | Ou se trouve le bureau de change le plus proche? | U se trouve le bureau de change le pluse proche? |
Can you change these traveler's checks? | Remboursez-vous ces cheques de voyage? | Rambourse vu se shek de voyage? |
What is the exchange rate? | Quel est le cours de change? | Quel e le cour de change? |
How much is the commission? | Cela fait combien, la commission? | Selya fe combian, la commission? |
I want to exchange dollars for francs. | Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. | Zhe vudre change de dolyar U.S. contra le franc français. |
How much will I get for $100? | Combien toucherai-je pour cent dollars? | Kombyan tusrej pur san dolyar? |
What time do you work until? | A quelle heure etes-vous ferme? | And kel yor etvu ferme? |
Greetings - a list of words with which you can greet or say hello to the people of France.
Standard phrases are all you need to maintain or develop a conversation. Common words used in conversation every day.
Station – questions frequently asked at train stations and general words and phrases that will be useful both at the railway station and at any other station.
Passport control - upon arriving in France, you will have to go through passport and customs control, this procedure will be easier and faster if you use this section.
Orientation in the city - if you don’t want to get lost in one of the big French cities, keep this section from our Russian-French phrasebook handy. With its help you will always find your way.
Transport – when traveling around France, you will often have to use public transport. We have collected translations of words and phrases that will be useful to you in public transport, taxis, etc.
Hotel – translation of phrases that will be very useful to you during registration at the hotel and throughout your stay.
Public places – using this section you can ask passers-by what interesting things you can see in the city.
Emergencies are a topic that should not be neglected. With its help, you can call an ambulance, the police, call passers-by for help, report that you are feeling unwell, etc.
Shopping – when going shopping, don’t forget to take a phrasebook with you, or rather this topic from it. Everything in it will help you make any purchases, from vegetables at the market to branded clothing and shoes.
Restaurant – French cuisine is famous for its sophistication and you will most likely want to try its dishes. But in order to order a meal, you need to know at least minimal French in order to be able to read the menu or call the waiter. In this regard, this section will serve you as a good assistant.
Numbers and figures - a list of numbers, starting from zero to a million, their spelling and correct pronunciation in French.
Tours - translation, spelling and correct pronunciation of words and questions that will be useful to every tourist more than once on their trip.
Visiting France is a passionate dream of many, not only romantic people who have read sentimental novels.
Gourmets will not refuse to come here to taste dishes from classic French cuisine; there is something to taste and learn for winemakers; car dealers also visit the country for business purposes.
Unfortunately, the times when every self-respecting, educated Russian person was fluent in French are long gone.
The average tourist has a maximum of five or six phrases in his arsenal, and even those are drawn mainly from films and proverbs: “Cherche la femme”, “Mercy side”, “C'est la vie” and so on in the same spirit.
However, this is not enough to explain yourself in a hotel or store!
It is worth studying the minimal Russian-French phrasebook for tourists - and, of course, using it, since you are lucky enough to get to know France closely.
We do not present those words and phrases that are generally known or the meaning of which is easy to guess from the meaning, consonance or accompanying picture. Only the main ones that are really needed on a trip, but have never been encountered by a person who does not speak French.
What to say at customs
This is where it all starts. You have crossed the border line, where to go now and what to say? Look for the inscription “Douane” (Duan) - customs, or “Controle douanier” (Customs inspection), or “Controle-t-on les passeport” (Control ton le passeport) - passport control.
Frequent answers:
- 1. Je suis citoyen(ne) de russie – Je suis citoyen de russie – I am a citizen of Russia
- 2. Pour affaires – pure scam – business trip
- 3. Comme touriste - com tourist - like a tourist
- 4. Sur invitation - sur evitation - for personal purposes
- 5. Je n’ai rien a daclarer - wife erien a daclarer - I have nothing to declare
- 6. Ce sont des cadeaux - se sont de cadeaux - these are gifts
- 7.Je n’ai que mes bagages a main - not ke me luggage but mann - I only have hand luggage
How to explain yourself at the hotel
The French are a hospitable but proud people. They love their language very much and will be very happy if you at least try to communicate with them not in English, but even in broken French using gestures.
They will meet you halfway, try to understand or guess what exactly you need.
- 1. Deposez-moi a l’hotel - depose moi a letel - take me to the hotel
- 2. On m’a reserve une chambre - he’s on reserve une chambre - a room is reserved for me
- 3. Puis-je reserver une chambre? – puige reserve un chambre? – can I reserve a room?
- 4. Combien coute cette chambre - combien coute cette chambre - how much does a room cost?
- 5. Une chambre pour une(Deux) personne - un chambre pour une(de) person - room for one (two)
- 6. Je voudrais la clef de ma chambre - same voudrais la clef de ma chambre - I wish the key to the room
- 7. Pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures? — puve vu my reveye deman matan, and set(o)er? – could you wake me up at 7 am?
- 8. Je voudrais regler la note - Je voudrais regler la note - I would like to pay
- 9. Рortez mes valises dans ma chambre - porte me valises dan ma chambre - take my suitcases to the room, please
- 10. A quel etage se trouve ma chambre? - And kaletazh setruv ma chambre? – What floor is my room on?
- 11. A quelle heure servez-vous le petit dejeuner? - A kel yor servevu lepeti dezhene? – what time is breakfast served?
Place an order at a restaurant
Ordering food in a French restaurant or cafe by randomly pointing your finger at the menu would be very reckless. Often the menu is given in both French and English, but this does not always help. Remember a few important phrases.
- 1. Puis-je reserver la table - can I reserve a table?
- 2. Le menu, s’il vous plait - Le menu sil vous plait - menu, please
- 3. Que pouvez-vouz nous recommander? — Kyo puve-wu nu ryokomande? — what would you recommend to us?
- 4. specialites maison - special maison - signature dish
- 5. Manger bon et pas trop cher - Manzhe bon e pas trop cher - eat delicious and inexpensive
- 6. Manger sur le pouce - Manger sur le pouce - have a snack
- 7. C’est un plat de viande / de poisson? — Seten place de viand/de poisson? Is this a meat (fish) dish?
- 8. Qu’est-se que vous avez comme boissons? - Keskyo wu zawe com buason? - What can you drink?
- 9. Je suis vegetarien - Je suis vegetarien - I am a vegetarian
- 10. L'addition, s'il vous plait - Ladisyon silvuple - please calculate
- 11. C'est tr'es bon! - Se tre bon! - delicious!
Minimum vocabulary for shopping
It’s a sin in France – especially in Paris – not to visit the boutiques, souvenir shops and markets. To avoid getting into trouble, learn these common expressions.
- 1. Combien ca coute? - Kombyan sa kut? - How much does it cost?
- 2. Montrez-moi cela - Montrez moi cela - show me...
- 3. C’est cher / bon marche - Se cher / bon marche - it’s expensive (cheap)
- 4. Soldes/promotions/ventes - Soldes/promotion/ventes - sale, discounts
- 5. Ou est la cabine d’essayage? — U la kabin désayage? - Where is the fitting room?
- 6. C'est quelle taille (pointure)? — Se kel tai (pointure)? — what size clothes (shoes) is this?
- 7. J’ai besoin de la taille / pointure - J’ai besoin de la taille / pointure - I need a size...
- 8. Acceptez-vous les cartes de credit? — Acceptevu le carte de cred? - Do you accept credit cards?
- 9. Ou est-il fabrique? — At the ethyl factory? – who produces it?
- 10. merci, je regarde tout simplement - merci, je regard tou sampleman - thank you, I’m just looking
Other useful phrases
Of course, you can’t insure yourself for every eventuality; very different situations can arise in a foreign city in a foreign country. We are sure that you will be able to figure out from the signs and display windows what kind of establishment is in front of you: a store, restaurant, confectionery, theater, museum or exhibition hall.
You can buy the necessary products yourself at the market or in a supermarket; many of the names sound international. As a last resort, you can simply indicate what exactly you would like.
We also do not provide translations of numbers, days of the week, names of months and words of politeness when meeting, acquaintance, farewell, gratitude, etc.
These are clichés that you will hear many times a day and are easy to remember without a dictionary or phrase book. But a few especially useful phrases that are not used so often are worth learning.
- 1. Ou puis-je prendre un taxi? — U puige prand en taxi? — where can I hire a taxi?
- 2. Je suis a paris pour la premiere fois - Je suis a paris pour la premiere fois. — this is my first time in Paris
- 3. Qu’est ce que vous conseillez de visiter en premier lieu -Keske vous conseillez de visiter en premier lieu? — what would you recommend watching first?
- 4. Au secours! - Oh sekur! - help!
- 5. Appelez un medecin! - Apple en medsen! - Call a doctor!
- 6. Appelez la police! - Apple la polis! - Call the police!
- 7. Au feu! - Oh phew! - fire!
- 8. Aidez-moi, s’il vous plait - Ede mua sil vu plait - help me, please
- 9. J’ai un malaise - Same (o)yon malaise - I don’t feel good
- 10. Je ne comprends pas - Je ne compren pas - I don’t understand
- 11. Repetez - Repeat - repeat
Where else do they speak French?
Officially, French is one of the official languages in more than 30 countries around the world. This:
- France;
- Belgium;
- Switzerland;
- Monaco;
- Canada;
- numerous African countries;
- French Guiana;
- Caribbean states;
- part of Mexico;
- state of Louisiana in the USA.
In total, more than 100 million people speak Moliere’s language in the world. We hope that after studying this article one more will be added to this number!
I read it myself - tell your friends! Give it a like!
A French phrasebook is a collection of words and phrases that will help you on your journey. An online Russian-French phrasebook is an excellent opportunity to prepare for your trip. We deliberately do not give too much material so that you do not get confused. If necessary, you can download a French phrasebook for tourists and take it with you.
- Numbers in French. Phrasebook for travelers.
- Phrasebook for tourists: greetings and farewells.
- French phrasebook for travel: pronouns.
- Weather and time in French: phrasebook.
- Find out how to get there in French.
- Basic questions in French: phrasebook.
- Communication at the airport in French.
- Cafe and restaurant in France.
- About yourself in French.
French for travel
French for travel is a very limited range of topics. We will not learn the names of animals and musical instruments, as they do in school: it is better to remember numbers, polite phrases, basic questions and a few sentences for frequently encountered situations.
Buy phrasebooks in French:
- Can ;
- or .
A Russian-French phrasebook for tourists is an opportunity not to get lost in a foreign city, to communicate with those who do not know English or Russian, and also to pass the border and customs without fear.
If you want more than just a list of words in French, then go to the lessons for beginners or to the section with grammar tables - they give more in-depth knowledge.
Russian-French phrasebook with transcription (pronunciation)
French for travel is an emergency. It is assumed that you may not know the rules of French pronunciation, moreover, you may not have any information about international transcription at all. Our goal is not to practice perfect pronunciation, because for a couple of trips this is absolutely not required. In this regard, in our phrasebook the transcription of French words is given in the Russian version. Of course, it is quite “flawed”, because French has many sounds that we don’t have, but don’t worry - the locals will still understand you!
We suggest looking up and immersing yourself in the world of French phrases. Have fun with the online phrasebook! Have a nice trip!